Event
Translating Women Yiddish Poets
a conversation with Professor Kathryn Hellerstein
Kathryn Hellerstein
KATHRYN HELLERSTEIN is Professor of Yiddish and past Director of the Jewish Studies Program at the University of Pennsylvania. Her books of translations are: In New York: A Selection (Moyshe Leyb Halpern) and Paper Bridges: Selected Poems of Kadya Molodowsky. Her monograph, A Question of Tradition: Women Poets in Yiddish, 1586-1987 won the 2014 National Jewish Book Award in Women's Studies and the 2015 Modern Language Association Fenia and Yaacov Leviant Memorial Prize in Yiddish Studies. She co-edited Jewish American Literature: A Norton Anthology and edited the selected essays of Irene Eber, Jews in China: Cultural Conversations, Changing Perceptions. Her co-edited volume, China and Ashkenazic Jewry: Transcultural Encounters, was published by De Gruyter in 2022. Hellerstein's current projects include Women Yiddish Poets: Anthology, which she translated and edited; China through Yiddish Eyes: Cultural Translation in the Twentieth Century; The Rosewaters and the Colmans: Jewish Identity in Two Cleveland Jewish Families (1840-1915); and Jewish Women Poets as Translators: Changing Liturgy and Canon.
Sponsored by the Kelly Writers House and hosted by Prof. Al Filreis.